В Крыму не будет обязательного изучения крымскотатарского и украинского языков

Новость в соцсетях
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Государственный совет Крыма сегодня, 20 мая, принял в первом чтении законопроект «Об образовании в Республике Крым». По информации министра образования, науки и молодежи республики Натальи Гончаровой, представившей законопроект, он содержит 6 разделов и 28 статей, в которых учтены меры по защите и развитию этнокультурных особенностей, традиций народов, проживающих на территории Крыма, обеспечение их языковых потребностей.

Госсовет Крыма

«Чётко определено право крымчан на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на родном языке. В том числе русском, украинском и крымскотатарском. А также право на изучение родного языка в порядке, установленном российским законодательством», — сообщила Гончарова.

Гончарова Н.Г.

Наталья Гончарова

В законопроекте указано, что язык или языки, на которых ведётся обучение и воспитание в образовательной организации, определяются нормативными актами этих организаций в соответствии с законодательством РФ и Крыма на основании заявлений родителей с учётом языковых потребностей в общении, воспитании, обучении и творчестве народов республики.

Вслед за министром образования слово взял вице-спикер Ремзи Ильясов, который ранее настаивал на обязательном изучении в республике всех трех государственных языков /русского, украинского и крымско-татарского/.

Ремзи Ильясов

Ремзи Ильясов

Сегодня он предложил, помимо русского, ввести обязательное изучение на выбор украинского или крымскотатарского языков.

«Принципиальное предложение к рассматриваемому законопроекту касается статьи 11, которое заключается в следующем: в государственных и муниципальных образовательных организациях Республики Крым с русским языком обучения обеспечивается изучение украинского или крымскотатарского языка по выбору родителей как обязательного предмета не в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации. В настоящее время в Российской Федерации организовано обучение на 30 языках и изучение в качестве обязательного предмета 59 языков народов, проживающих в России. И, конечно, эти вопросы нашли свое отражение в региональных законах. Например, в Калмыкии в общеобразовательных, профессиональных образовательных организациях калмыцкий язык введен в качестве обязательного учебного предмета. Данная норма прописана и в Республике Адыгея. В отдельных субъектах — Ингушетия, Татарстан, Чувашская Республика — в законах записано, что ингушский (чувашский, татарский) и русский как государственные языки изучаются в равных объемах», — подчеркнул вице-спикер крымского парламента.

Однако ни депутаты, ни представители Общественной платы Крыма данное предложение не поддержали.

Председатель Общественной палаты Григорий Иоффе подчеркнул важность изучения в школах государственных языков субъекта, но исключительно на добровольной основе.

Григорий Иоффе

Григорий Иоффе

«То, что применяется насильно, никогда не получает развития и не дает эффекта. В данном вопросе солидарен с Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным, который подчеркивает: главное в изучении национальных языков – это принцип добровольности. Убежден, таких добровольцев в Крыму будет много», — уверен Г. Иоффе.

Подводя итог дискуссии по данному вопросу, Председатель Государственного Совета Республики Крым Владимир Константинов подчеркнул, что в вопросе использования и изучения национальных языков в Республике Крым нет и не может быть принуждения.

Владимир Константинов

Владимир Константинов

«Нужно популяризировать языки народов Крыма, стимулировать их добровольное изучение. Мы должны прийти к пониманию необходимости знать языки всех народов и национальностей, с которыми мы бок о бок живем на крымской земле, в нашем общей доме», — уверен спикер крымского парламента.

Скачать проект закона «Об образовании в Республике Крым».

Читайте также:

комментария 4

  1. Мамут:

    Как я тут всех убеждал, так оно и вышло. Всё добровольно и демократично. Учить татарский имеет смысл только ради желания (родительского) сохранить свою идентичность. Т.е. учить его будут только крымские татары. Учить мову если , собираешься уехать на Украину (родители собираются)и там учиться и работать. Ну или ради тех же резонов, что и татарский. Во всех остальных случаях изучать языки нацменьшинств — расходовать время, которое можно потратить на спорт, искусство или углубленное изучение математики , больше пользы будет. Хотя базовое знание, а значит и изучение разговорного Крымско-татарского языка это веление сегоднешнего времени, тут родителям самим решать.

    • Аноним:

      А ты польский знаешь?

      • Аноним:

        Откуда, он то и свой не знает толком.
        А что когда касается изучения языков -то чтобы отказать, всегда вопрос можно так завуалировать, что отказ всегда будет звучать благородно и даже правдоподобно

  2. Гость:

    Написали бы просто «небудет» а то » необходимого»